[articles]
Selected articles in english
- <See list of publications here>
- „Forgács’s Film and Installation Dunai exodus (The Danube Exodus)” New Work about the Journey and Its Portrayals. Ed. I-Chun Wang. Special Issue CLCWeb: Comparative Literature and Culture 14.5 (December 2012)
- “Die Melancholie der Anatomie.Wort-Bild und Blick in den Parallelgeschichten”. A study on Péter Nádas’ novel Parallel Stories, translated into German by Christina Viragh for the catalogue of the exhibition In der Dunkelkammer des Schreibens. Übergänge zwischen Text, Bild und Denken at Kunsthaus Zug (1 September-25 November 2012). Nimbus Verlag, 2012, 76-100. Matthias Haldemann (Hrsg.).
- “The Summer of Our Discontent: Negative Capability as Refuge”.
Translated from Hungarian by Katalin Orbán. In Hungarian
Lettre Internationale, Special Issue, April, 2012.
- "Der Sommer unseres Missvergnügens. Die negative Befähigung
als Ausweg", translation by Terezia Mora, in OSTEUROPA 2011/winter,
special issue on Hungary.
- "Hide and Seek: Transformations of Photo and Film in Post-Holocaust
Art // The case of Fateless, the Film". Jewish Studies at
the Central European University VI, 2007-2009, eds. András
Kovács and Michael Miller, Jewish Studies Project, Central European
University, Budapest, 2011.
- “The Yellow Star Accessorized: Ironic Discourse in Fatelessness by
Imre Kertész” in Accessorizing the Body: Habits of Being,
Cristina Giorcelli and Paula Rabinowitz eds. (University of Minnesota Press,
2011).
- The
Turul Bird and the Dinosaur, eurozine, 11/2010
- „2W.: Parallel Gazes:
The W. Chapter (Péter Nádas) and the W. Project (Péter
Forgács). In “Col Tempo” – The W. Project . An Installation
by Péter Forgács. Mucsarnok/Kunsthalle, Budapest, Venice Biennale
catalogue, 2009
" Centrally located, great view, perfect for art lovers," Art
New England,
2006/February-March
- "The Yellow Star as Accessory: Ironic Discourse in Fateless by Imre Kertész", in Abito e Identita (Accessories), Cristina Giorcelli, ed. (Ila Palma, Palermo, 2004)
- "The Translation of Art: Reinterpreting the Work of Joseph Kosuth", in Iconographies of Power: The Politics and Poetics of Visual Representation (Universitätsverlag Winter GmbH, Heidelberg, 2003)
- "Women on the Verge of a Semiotic Breakdown: The Work of Cindy Sherman, Jenny Holzer and Barbara Kruger, Ceremonies and Spectacles - Performing American Culture, Teresa Alves, Teresa Cid, Heinz Ickstadt eds., (VU University Press, Amsterdam, 2000)
- "Berlin, totaler Karneval" [in German], trans. Gabriella Érdi, Drei
Raben, Zeitschrift für
Ungarische Kultur, März 2002
- "Desire
and Body: The American Fashion Scene." Sources - Revue d'études anglophones,
printemps, 1997. 103-113.
- "Words, Index Fingers, Gaps: The Critique of Language In the Late Poetry of William Carlos Williams and the Conceptual Work of Joseph Kosuth", Word and Image - A Journal of Verbal/Visual Enquiry (Taylor & Francis, London), April-June 1999, Volume 15, Number 2, pp. 141-154.
- "Problems of Word and Image in the Late Poetry of William Carlos Williams", Husse Conference Proceedings, (JATE, Szeged 1995)
- "The Fall of Yuppicarus or the New Man of the Crowd", Values in American Society, T. Frank, ed. (ELTE, 1995)
- "Deconstruction and Its Easy Rider", Americana & Hungarica, Ch. Kretzoi, ed. (ELTE, 1989)